希伯克拉底氏誓言

余謹在醫神阿波羅、阿斯克勒庇俄斯、健康女神、海革亞醫療之神帕那凱耶以及 諸天神之前立誓,願以全部能力和判力遵守此誓言: 對待業師像對待自己的父母一樣,與其一起生活,他若需錢,與他共享,視他的 子嗣如我的兄,如果他們需要,我願完全義務教導他們醫術。對於本人的兒女、 老師的兒女以及依醫師規律立誓與契約的徒弟,我將盡力傳授醫師的知識、箴言 和信條,但不傳授給其他人。 我願意竭盡一己的能力和判斷來治療病患,並防止他們受到傷害與不公平的待 遇。 我將不受任何人的請託而供應或建議使用毒藥,也不為人墮胎。我將保衛我的生 命和技藝使之純潔而神聖。 不論訪視任何人家,我將為病人利益著想。不管他們是否奴隸,我將避免所有的 蓄意不公、惡行、以及尤其是性關係的發生。 我絕不洩露經由治療或其他途徑所獲得的他人隱私,對傳出去將混淆視聽之事應 藏在己心。 如果本人堅守誓言,願我在眾人中為我的生命和技藝獲得永遠的榮耀﹔但假如我 背棄誓約,願相反的報應臨在我身上。

 

THE OATH (Hippocrates,400BC)translated by Francis Adams

I SWEAR by Apollo the physician, and Aesculapius, and Health, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgment, I will keep this Oath and this stipulation- to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers, and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers, and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others. I will follow that system of regimen which, according to my ability and judgment, I consider for the benefit of my patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous. I will give no deadly medicine to any one if asked, nor suggest any such counsel; and in like manner I will not give to a woman a pessary to produce abortion. With purity and with holiness I will pass my life and practice my Art. I will not cut persons laboring under the stone, but will leave this to be done by men who are practitioners of this work. Into whatever houses I enter, I will go into them for the benefit of the sick, and will abstain from every voluntary act of mischief and corruption; and, further from the seduction of females or males, of freemen and slaves. Whatever, in connection with my professional practice or not, in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, as reckoning that all such should be kept secret. While I continue to keep this Oath unviolated, may it be granted to me to enjoy life and the practice of the art, respected by all men, in all times! But should I trespass and violate this Oath, may the reverse be my lot!